 |
Csak a
Néphadsereg színeiben szokatlan látvány, még ma is repül
jónéhány mezőgazdasági és polgári változat.
Az állapota gyönyörű, a
kiállítás helye olyan, hogy a legelőnyösebb szögből látszik!
It's only an unusual
sight in the markings of the People's Army, since quite a
few are still flying nowadays both in civilian and
cropdusting variants. She's in great condition, and the spot
where she's exhibited is such that she can be viewed from
the best angle!
|
 |
Például így !
Hát ha még a Nap hajlandó lenne
észak felől sütni, és szemből kapná a fényt ...
For example, like this!
Now if only the Sun
were willing to shine from the north to light the plane from
straight on... |
|
2008 november: alaposan körüljárjuk
!
Amikor eltervezem hogy melyik gépet
vegyük alaposan szemügyre általában a szívemre szoktam
hallgatni. Az An-2 számomra nem volt túl érdekes múzeumi
gépként, láttam sokat repülni a szolnoki sportrepülőtéren
(már nem az!) van még belőle a mai napig az országban nem
egy, nem kettő.
Aztán jött a Kapitalista Szombat,
amikor Oláh Feri ebbe a gépbe vágyott, hát én is bementem
vele szétnézni. Különösebb nem történt, csak ez az élő
kövület rabul ejtett.
Most is a szívemre hallgattam a
választásnál, ezért nézzük most meg az An-2-t !
Biztos vagyok benne, hogy
sokatoknak lesz kiegészíteni valója. Várom őket, hogy minél
többet tudhassunk erről a saját egyéniséggel bíró gépről.
November 2008: Time for a thorough walkaround!
When I decide which plane to inspect like this I usually
listen to my heart. The An-2 didn't strike me as too
interesting a museum piece, since I'd seen plenty of them
flying from the former recreational airfield at Szolnok.
There are not one and not two but many still left in the
country. Then Capitalist Saturday came, when Feri Olah grew
a desire for this plane, so I went with him to take a peek.
Nothing happened, except that this living rock formation
took me prisoner. I listened to my heart this time, too, so
let's look at the An-2 this time!
I'm sure that many of you will have comments to make. I
await them, so that we can know as much as possible about
this very unique plane.
|
 |
Van benne valami büszkeség.
There's some sort of
pride in her. |
 |
Sztárpózban.
In the star pose. |
 |
Oldalnézet.
Side view. |
 |
Kicsit hátul.
A little from the back. |
 |
Nagyon hátul.
A lot from the back. |
 |
A tuti nézőpont nála is bejön, egy
kis árnyékkal spékelve.
This view works well
here too, accented with a little shadow. |
 |
Innen nézve bizony nem túlságosan
repülőgép-szerű...
But looking from here,
she doesn't much resemble an airplane... |
 |
Büszke orr, termetes négyágú
légcsavarral koronázva.
A proud nose crowned
with an expansive, four-branched crown. |
 |
Impozáns légcsavar-agy.
An imposing airscrew
hub. |
 |
A motor kissé a fülke elé tolva,
Nyitható hűtőzsalukkal, alul az olajhűtő.
The engine is set out
a bit ahead of the cockpit with opening slats for cooling.
Beneath it is the oil cooler. |
 |
Az orr tetején a karburátor
légbeömlője. Előtte védőrács, ami mintha nem eredeti
alkatrész lenne.
Valóban nem
gyári, de több volt RSZ-es gépen is látható. Azzal a céllal
szerelték fel utólag, hogy védje a légbeömlőt egy esetleges
madárrajjal történő ütközéskor. Állítólag volt rá példa.
Oláh
Ferenc-OF
On top of the
nose is the carburettor's air intake, In front of it is a
protective grate, which strikes me as not being an original
part.
Indeed it
isn't a factory component, but you can see these on quite a
few planes.
They were installed after the fact to protect the intake in
case of a collission with a bird.
Apparently, there was precedent for this. Ferenc Olah (FO)
|
 |
A lengyel gyártmányú Svecov As-62IR
motor adattáblája.
The dataplate for the
Polish-made Shvetsov AS-62IR engine. |
 |
Az olajhűtő.
The oil cooler. |
 |
Szemből nézve látszik a
méhsejt-szerű kialakítása.
Viewed from in front,
the honeycomb formation is visible. |
 |
Hátul egy szabályzó zsalu, ami a
hűtőn átáramló levegő mennyiségét szabályozta.
In the back are these
adjustable slats to control the amount of air flowing
through the cooler. |
 |
Nem repülőgép, ez valami más! Az
antenna árboc és a Csepel teherautókat idéző visszapillantó
tükör csak fokozza gyanúnkat.
Az antenna árboc egyben az üzemanyag tartályok szellőzője
is. OF
This isn't an airplane,
but something else! The antenna mast and the rear-view
mirror
reminescent of those on Csepel trucks just increases this
suspicion.
The antenna mast is, at the same time, the vent for the
fuel tanks as well. OF |
 |
A fülke szélesebb mint a törzs, ami
remek kilátást erdményez... - ne, ha nem lenne tele a sík
lapokat esetlenül összefogó keretekkel.
The cockpit is wider
than the fuselage, which allows for a great view out... or
would, if the panels wouldn't be cluttered with all that
framing. |
 |
A Ka-26-osnál már volt olyan
érzésem, hogy nem azonos géphez tartozó alkatrészeket
"pászítottak össze". Ez az érzés ennek e képnek a láttán is
előjön.
I've had the
feeling when looking at the Ka-26, that they've "cobbled
together" various parts from dissimilar aircraft. Looking at
this picture, I get this same feeling. |
 |
Kis- közepes- és nagy lyukak. Alul
a kipufogó, feljebb a jelzőrakéta kilövő nyílása, és egy
ovális lyuk szerű a fülke ablakán.
Az ovális
alakú nyílás nem az ablakon van, hanem a fülke jobb szélén
lévő, ablak előtti panelből hiányzik valami. Ami panelon
rajta van, az SzPU kezelő doboza. OF
Large, medium and
small holes. At the bottom is the exhaust pipe, further up
the signal flare dispenser, and an oval hole on the cockpit
window.
The oval hole isn't in the window, but there's something
missing from the panel inside the cockpit. FO
|
 |
A két szárnyat érdekes,
aszimmetrikus szerkezet merevíti.
An interesting,
asymmetric bracing connects the two wings. |
 |
A merevítő dúcon egy Pitot-cső és
felette valamilyen érzékelő, talán hőmérő vagy
jegesedés-jelző.
A Pitot-cső felett a külső hőmérséklet érzékelő található.
OF
On the bracing strut
there's a pitot tube and some sort of sensor, perhaps a
thermometer or an ice detector.
Above the pitot tube is a thermometer measuring external
temperature. FO |
 |
Egy ilyen csúnya szerzet is tud
szép lenni.
Even an ugly thing
like this can look good. |
 |
Az alsó szárny kilépő élének teljes
hosszában fékszárny húzódik.
The flap extends along
the entirety of the trailing edge of the lower wing. |
 |
A felső szárny
kilépőélén igazságosan osztozik a fékszárny (belül) és a
csűrőlap (természetesen kívül). A csűrőlap külső részén a
csűrőtrimm lapja.
The upper wing's trailing
edge is evenly divided between the flap (inboard) and the
aileron (outboard, naturally). The trim tab is on the
outboard part of the flap. |
 |
Essünk túl rajta: restauráláskor a
legjobb szándékkal tartósat szerettek volna alkotni, ezért a
szárnyat vászon helyett alumínium lemezekkel borították. Az
élethű kinézet céljából a vásznazás szalagjait is imitálták.
Ebből lett a baj: a kültéri viszontagságok hatására a szalag
ledolgozta magát a az alumínium lemezről, magával hozva a
festéket is. Kár érte!
Let's get past it:
during restoration, with the best of intentions, they wanted
to make something that would last, so instead of canvas,
they used aluminum to sheath the
wings. For the sake of accurate appearance, they duplicated
the tape straps used to hold the pieces of canvas together.
This caused the problem: the effects of the environment
caused the tape to work itself free of the aluminum,
bringing the paint with it. Too bad! |
 |
Tragikomikus, hogy a vásznazott
féklapok viszont remekül bírják a több éves kültéri körülményeket...
It's ironic that
the canvas-covered flaps are bearing the years of sitting
outside much better... |
 |
A szárnytövek a törzshöz
áramvonalasan illeszkednek, de nem olyan nagy átmenetekkel,
mint pl. a Li-2-esen.
The juncture between
the wings and the fuselage is aerodynamic, but without the
large transitional section like on the Li-2 for example. |
 |
A főfutók alighanem sokat bírnak.
The main gear can
carry a bit of weight. |
 |
Tulajdonképpen sok hasonlóságot
mutat a mai autók első kerekének felfüggesztésével,
leszámítva a kormányozhatóságot.
Actually, they
bear a resemblance to the way the front wheels of today's
cars are attached, minus the steering. |
 |
A kerekeket dobfékek lassítják.
Drum brakes to slow
the wheels. |
 |
Még csinos dísztárcsára is futotta !
It even got nice
hubcaps ! |
 |
|
 |
A farokkerék önbeálló, megőrizte az
emlékét, hogy legutóbb milyen irányban mozdították a gépet.
The tailwheel is
self-positioning, and it retained the memory of which
direction the airplane was last moved. |
 |
Hatalmas, felfelé nyíló teherajtó,
rajta befelé nyíló közlekedő ajtó.
A large,
upwards-opening cargo door with a smaller, inwards-opening
passenger door in the middle. |
 |
Itt lehet felmászni a gép tetejére,
ahol a tankolást, vagy a mezőgazdasági változatnál a
vegyszer betöltését lehet elvégezni.
Here you can climb on
top of the plane to refuel it, or, on the agricultural
variants, fill the chemical tanks. |
 |
A törzs tetején csúszásgátolt
járófelület.
There's antislip
coatings on the walkway on top. |
 |
A farok vaskos és lekerekített, nem
éppen kecses szerkezet.
The tail is bulky and
rounded, not exactly a dainty structure.
|
 |
|
 |
Az oldalkormány vásznazása kevésbé
jól bírta. Mind a magassági- mind az oldalkormány kilépő
élén trimmlapok.
The rudder's canvas
didn't bear it all so well. The rudder and the elevators all
have trim tabs. |
 |
A hátsó helyzetjelző lámpa az
oldalkormányra került.
The rear marker light
is on the rudder. |
 |
Ilyen nyílásokon át lehet a
fontosabb karbantartási vagy ellenőrző helyeket
megközelíteni. Ez a nyílás a farokrész jobb oldalán, a
farokkerék felett nyílik és az oldalkormány drótköteleit
vezető csigák érhetők el alatta.
Openings like this
give access to the important maintenance and inspection
points. This opening is on the right side of the tail above
the tailwheel, and gives access to the pulleys on the cables
leading to the rudder. |
 |
Ez a temérdek "kacat" mind-mind az
An-2 része...
All this clutter
belongs to the
An-2...
|
 |
A szárnyak kissé a törzs fölé
nyúlnak.
The wings reach a bit
above the fuselage. |
 |
Szerintem nagyon szép !
I really think it
looks good ! |
 |
Merevítő szalagok és köztes
tartójuk látszólagos összevisszaságban.
Stiffening cables and
their holders in seeming disarray. |
 |
Az orr jobb oldala.
The right side of the
nose.
|
 |
A kipufogó csonkra hőcserélő van
szerelve, ami a kabint fűtő forró levegőt biztosítja.
There's a heat
exchanger on the exhaust pipe to provide hot air to heat the
cockpit. |
 |
Az irdatlan átmérőjű kipufogó csonk,
az alsó hűtőkopoltyú kissé nyitva.
The immense exhaust
pipe, with the lower cooling gill slightly open. |
 |
Itt benézve jól látszanak a motor
hengerei.
Looking in here we can
see the engine's cylinders. |
 |
Eljött a pillanat, az ajtó nyitva:
bemegyünk !
Here it is, the door
is open, let's go in ! |
 |
Előtte egy pillantás a fellépőre.
Az oldalsó éles elemek szerepét nem ismerjük.
Talán cipőtisztító?
Az ! OF
But first a glance at
the step. I don't know what the sharp things to either side
of the step is.
Maybe shoe cleaners?
Yes! FO |
 |
Egyszerű felhajtható székek két
oldalt.
A kép tetején középen a pilótafülke
szellőzését biztosító ventilátor.
Simple folding seats
on either side. At the top centre of the photo is the
ventilator for the flight deck. |
 |
Nincs meg minden szék,
5+6 db-nak van hely, ahogyan a
padlón látszik.
Ez a kép a faroktérből készült,
majd megyünk oda
is!
Some of the seats are
missing; there's room for 5+6, as can be discerned from the
floor. This photo was taken from the tail space, we'll go
there later, too ! |
 |
Az utastér nem rejt el semmit a
hozzánk hasonló kíváncsiaktól: Minden vezeték, kormánykötél,
tolórúd szemmel követhető. Ettől aztán hallatlanul élvezetes
tanulmányozni, mi micsoda?
The passenger
compartment doesn't hide anything from curious visitors like
us: the path
of every cable, every rod can be followed by eye. It's quite
entertaining to study it and figure out what's what! |
 |
Az utastér eleje balról...
The front of the
passenger compartment, on the left... |
 |
...középről...
...in the middle... |
 |
...és jobbról.
Mindenfelé üzemanyag-vezetékek
tekeregnek.
...and on the right.
There are fuel lines winding all over the place. |
 |
Az ajtó előtt minkét oldalon
hordágyak rögzítő pontjai.
There are clamps for
securing stretchers to the wall on both sides. |
 |
|
 |
Gyönyörű!
A pilótafülkéből a kormányok
drótkötelei lentről fölfelé vezetnek és egy hosszú szakaszon
szabadon láthatóan futnak.
Két kötélpár átvált egy rudas
himbaszerkezetre, amely a felső szárnyakon elhelyezett
csűrőket mozgatja.
Lovely! The control
cables lead out from the flight deck from bottom to top and
then run along a long stretch, completely in the open. Two
pairs of cables became a
rod-and-lever arrangement, which controls the ailerons on
the top wings. |
 |
A maradék kötelek a farok felé
tovább haladva burkolat alá kerültek.
The rest of the cables
leading to the tail went underneath this cover. |
 |
A kép közepén a csűrők
himbaszerkezete. A két duplázott kötél aszimmetrikusan
csatlakozik hozzá, de biztosak lehetünk benne, hogy az
aszimmetrikus szerkezet eredője szimmetrikus erő és
kitérítési szög.
A himbarész közepén egy távtartó
rúd viseli a terhet, ami nélkül a törzskerteket olyan
irányban terhelné, amit az "nem szeret".
In the middle of the
picture is the lever system belonging to the ailerons. The
two twinned cables are attached asymmetrically, but we can
be sure that the asymmetrical arrangement provides
symmetrical force and deflection angle. |
 |
A két szélső rúd által közvetített
kormánymozdulatokat újabb himbák fordítják el derékszögben,
a felső szárnyak külső kilépő élén lévő csűrőkhöz.
The movements on the
control columns are transmitted through the two sidemost
rods turned by yet more levers at a right angle, towards the
ailerons. |
 |
Itt futnak a rudak a bal csűrő
felé...
Here are the rods
leading to the port flap... |
 |
...itt pedig a jobb felé.
...and these go
starboard. |
 |
Hátranézve az utaskabinban az
oldalsó utas/teherajtón kívül egy hátrafelé vezető
kétszárnyú ajtót látunk.
Looking back in the
passenger compartment we see a double-door leading still
further back. |
 |
Nyissuk ki: belátunk a faroktérbe.
Az ajtó felett az ejtőernyős
ugrások során használt jelzőláma.
Piros: ülsz a fenekeden.
Sárga: ugráshoz felkészülni !
Zöld: ugrás !
Let's open it: we see
into the tail space. Above the door are indicator lightsused
by
paratroops.
Red: sit on your butt.
Yellow: get ready to
go.
Green: jump! |
 |
Az ajtó felett látható azonosító
mutatja, hogy a múzeumi 10-es katonai festésű gép igazából a
kukacbombázó flottánál szolgált fénykorában.
The registration plate
above the door shows that though the plane is painted in
military colours, in her heyday she was part of the
worm-bombing fleet. |
 |
A faroktérben is van padlólemez, de
feltételezhetően ide csak a földön lehetett bemenni, mivel
egy ember súlya ennyire hátra kerülve a gép egyensúlyát
veszélyeztette volna.
There's flooring in
the tail section, too, but I suspect you could only come in
here on the ground, since the weight of a person this far
back would have adversely affected the
plane's balance in flight. |
 |
Az oldalkormány kötelei nincsenek
duplázva. A fenti két pár kötélről nem tudom, hogy a
magassági kormány kötelei kétszeresen biztosítottak, vagy a
magassági kormány és a magassági trimm külön köteleit
látjuk.
A trimm-lapokat elektromotorokkal lehet állítani, tehát a
két kötélpár csak a magassági kormányfelületek mozgatására
szolgál. OF
A hátsó falon egy hiányzó
hidraulikus (pneumatikus?) berendezéshez vezető csöveket látni, illetve egy
rögzítő kengyelt, amiről egy későbbi frissítésben még lesz
szó.
A hiányzó pneumatikus berendezés a farokkerék rögzítő. Ezt a
le- és felszálláskor, esetleg egyenes guruláskor lehet
bekapcsolni. OF
The rudder's
cables aren't doubled. I don't know if the top two pairs of
cables
are twinned elevator cables, or if we're seeing the separate
cables for the rudder and the rudder trim tab.
The trim tabs were adjusted by electromotors, so the two
pairs of cables are only for moving the elevators. FO
On the back wall we can see piping leading to a missing
hydraulic(pneumatic?) system, and a fastening stirrup which
will be discussed in a later update.
The missing pneumatic system is the tailwheel brace. This
could be switched on during takeoff and landing, and perhaps
during straight taxiing. FO |
 |
A faroktér bal oldalán felül egy
rádió vagy más elektronikai berendezés polcai, alul a kék
ládákat akkumulátor dobozoknak vélem, de ebben nem vagyok
biztos.
Igen, a két kék ládában vannak az akkumulátorok. OF
In the left side of
the tail space are the shelves for the radio or some other
electronics. I suspect the two blue boxes are storage
batteries, but I'm not sure.
Yes, the two blue boxes are storage batteries. FO |
 |
Újra megcsodáljuk a farok felé
vezető köteleket. Itt lépnek be az utastérből felénk, a
faroktérbe.
Let's look at the
cables again. Here they enter the tail space from the
passenger compartment. |
 |
A faroktér ajtaja belülről.
The inside of the
doors leading into the tail space.
|
 |
A faroktér jobb oldalán megfejtésre
váró "képződmények".
Az eredeti
funkcióját nem ismerem, de az általam látott gépeken
különböző „fontos” dolgok tárolására használták. (Pl.:
tartalék izzókészlet, tábori szélzsák, stb.) OF
76. On the right side
are these "formations" waiting to be deciphered.
I don't know
what their original function was, but on the planes I've
been on they were used for storing various "important"
things like spare lightbulbs, windsocks, etc. FO
|
 |
Elérkeztünk a szentélybe. A fülke
még elfogadható állapotban van a műszerfal kissé hiányos, de
látszik hogy a Múzeumba már így került.
Here's the
sanctum. The flight deck is in acceptable shape. Though the
instrument panel is a bit lacking, it's clear it came to the
museum like this. |
 |
A pilóta ülésén autentikus huzat.
Yes, this is the
original seat cover on the pilot's seat. |
 |
A pilóta bal kezénél lévő
kezelőszervek.
Az ablaktörlők és az ablakfűtés
kapcsolói, a piros kapcsolásvédők alatt a tűzoltó
berendezést aktiváló kapcsolók, előtte a fűtő/hűtőventilátor
kapcsolója. A 100-ig skálázott műszer a levegőtartály
nyomását mutatja. a barna gomb a pitot-cső ellenőrzésére
szolgál. A sárga kapcsoló az üzemanyagtartályokat
nyitja-zárja. A legelső kétmutatós műszer a féknyomást
mutatja.
At the left hand of
the pilot are these controls. The switches for the wipers
and the window heaters, the red switches for the fire
suppression system, and in front, the switch for the heating/cooling
fan. The gauge scaled to 100 indicates the pressure in the
air tank. The brown button is for testing the pitot tube.
The yellow switch opens and closes the fuel tanks. The very
first gauge with the two pointers shows brake pressure. |
|
Az
ablaktörlők kapcsolói mögött látható piros kapcsolás védő
alatt található az olajhígító kapcsolója. Ez alatt pedig az
üzemanyag befecskendező. Az ablakfűtés kapcsolói előtt lévő
két védett kapcsoló nem a tűzoltó berendezést aktiválja,
hanem a tűzjelző kontroll kapcsolói. A levegőtartályban lévő
nyomást mutató műszer mögötti lyukból hiányzik a levegő
főcsap kereke. A „barna” gomb a Pitot-cső fűtés
ellenőrzésére szolgál. Ha benyomásakor világít a mellette
lévő fehér lámpa, működőképes.
A sárga
kapcsoló négy állású. A képen látható állásban zárva. 3
óránál mindkét oldali tartály nyitva, 12 óránál csak a bal
oldali, 6 óránál csak a jobb oldali tartály van nyitva. Az
üzemanyag csap előtti védett kapcsoló a benzin szivattyú
kapcsolója. A mellette lévő mérő-műszer a mezőgazdasági
berendezések működtetéséhez szükséges levegő nyomását
mutatja.
OF
Behind the switches
for the wipers the switch under the red protective cover is
for the oil thinner. Beneath this is the fuel injector. The
two protected switches in front of the window heaters aren't
for the fire control system, but are the switches for the
fire indication system. The wheel for the main spigot of the
air system is missing from the hole behind the pressure
gauge.
The brown button is
for testing the pitot tube heater.
If, when the button is depressed, the white light beside it
lights up, it works. The yellow switch has four positions.
As it is on the picture, it's closed. At 3 o'clock both side
tanks are open, at 12 o'clock only the left tank is open,
and at 6 o'clock
only the right tank is open. The protected switch by the
tank selector is the switch for the fuel pump. The gauge
beside it measures the air pressure needed to operate the
agricultural systems.
FO |
 |
A pilóta munkahelye.
Oldalt az SzPU.
The pilot's workplace. |
 |
A pilóta műszerfala.
Alsó sor: kis magasságtartományú
magasságmérő, üzemanyag mennyiség mérő, porlasztó hőmérő,
olaj hő- és nyomásmérő.
Középső sor: magasságmérő,
variométer, iránytű egyeztető gomb, kombinált iránytű
kijelző,
(???), hengerfej hőmérő.
Felső sor: sebességmérő,
műhorizont, (hiány), (???), felette feszültségmérő.
Legfelül: a tűzjelző berendezés
kijelzői,
a védett kapcsoló a tűzoltó berendezés indítása (OF),
a gyújtáskapcsoló és a motor indító kezelőszervei.
The pilot's instrument
panel. Bottom row: low-altitude altimeter, fuel level
indicator, carburettor temperature, oil temperature and oil
pressure gauges.
Middle row: altimeter, variometer, compass adjustment button,
combined compass display,
(???), cylinder head temperature.
Top row: indicators for the fire indication system, the
protected switch is for activating
the fire suppression system (FO), the ignition switch
and starting controls. |
 |
A pilóta pedáljai.
The pilot's pedals. |
 |
A pilóta szarvkormánya, a bal
kezénél egy ismeretlen kapcsolóval kiegészítve.
A nyomógomb a
külső rádiózás kapcsolója, a kapcsoló pedig a mezőgazdasági
berendezés működtetésére szolgál. OF
The pilot's control
wheel, with a mysterious switch.
The pushbutton is for external radio communications, and
the switch is for operating the
cropdusting equipment. FO
|
 |
A műszerfal középső része.
A farokkerék
rögzítő működtetése a plexi-vel félig takart kapcsolóval
történik. ( A rádió kezelőpanelje és a Volt/Amper mérő
között. ) A Pitot-cső fűtést a Volt/Amper mérő fölötti
sorban balról a harmadik – védett – kapcsolóval lehet
indítani.
OF
The central part of
the panel.
The stiffening of the tail wheel happens with the switch
that's halfway covered by plexi
(between the radio panel and the volt- and ammeters). The
pitot tube heater switch was the third (protected) switch
from the left in the row above the volt- and ammeters. FO |
 |
Kicsit közelebbről, a jobb oldalon
a rádió kezelőpanelje, bal oldalon elektromos fogyasztók
kapcsolói.
A mérőműszer átkapcsolható
Volt/Amper mérő, az akkumulátor illetve a hálózat
feszültségét és áramfelvételét méri. A negatív
kijelzett áram azt jelenti, hogy a hálózatot az akkumulátor
és nem a generátor táplálja.
From a bit closer, on
the right side is the radio's control panel, and to the left,
the electronic sump (I think! - transl.) switches. The
measuring instrument is a
selectable volt/ammeter measuring the status of the
batteries and the electrical system. A negative
indication shows that the battery and not the generator is
supplying the system. |
 |
A gázkar-pult.
The throttle console. |
 |
Fölül a rádióiránytű kezelőszervei,
alatta két ismeretlen kerek kijelző.
A baloldali a fékszárny helyzetjelző, a jobb oldali pedig az
olajhűtő zsalujának helyzetjelzője. OF
Above are the controls
for the radiocompass, beneath it are two unknown round
indicators.
The one on the left is the flap status indicator, the one
on the right shows the status of
the slats on the oil cooler.
FO |
 |
A magyar nyelvű feliratok eligazítanak.
Legalul egy kiegészítő panelen a
permetező berendezés két kapcsolója.
Closeup of the central
(throttle) console, with the switch for the dusting system
on the additional panel at the bottom. |
 |
A gázkar pult alatt két kihúzható
gomba, a kabinfűtés fúvókái, illetve mellettük egy csap.
Ezzel a
csappal lehet beállítani a mezőgazdasági berendezéshez jutó
levegő nyomását.
(Ellenőrző műszere : a bal ülés melletti oldal panelon.)
OF
These two extendable
mushrooms under the throttle console are the cabin heater's
blowers, and beside it, a faucet.
This faucet adjusted the amount of air flowing into the
cropdusting equipment (its indicator was located on the side
panel next to the left seat). FO
|
 |
A másodpilóta szarvkormánya.
The copilot's control
column. |
 |
A másodpilóta műszerfala.
Alul balra a rádióiránytű
kijelzője.
A nagy panelon a sebességmérő,
porlasztó-hőmérő*, kombinált iránytű-kijelző, variométer,
magasságmérő, felette Volt/Ampermérő.
Legfelül az "elkötött" időóra
sajátos kivágása, mellette mérete alapján a műhorizont
hiányzik.
*A porlasztóhőmérőnek látszó műszer itt a külső hőmérséklet
értékét mutatja. (Érzékelője a Pitot-cső felett, a baloldali
szárny dúcon.) OF
The
copilot's instrument panel. Down and to the left is the
radiocompass display. On the big panel is the airspeed
indicator, the carburettor temperature*, combined
compass-indicator, variometer, altimeter, and, above it, the
volt/ammeter. At the very top is the hole for the missing
time clock, beside it, based on the size of the hole, the
artificial horizon is missing.
*The instrument here that looks like the carb temp
indicator actually displays the
outside temperature. Its sensor is above the pitot tube on
the left wing bracing strut. FO |
 |
A másodpilóta pedálja.
The copilot's pedals. |
 |
A másodpilóta ülése, az ülés itt is
pompázatos huzatot kapott.
The copilot's seat.
This too got a "decorative" covering. |
 |
A pilóták lábai között ilyen
szellőző-kifúvó van. A fúvóka alakja igazolja, hogy férfi
pilótákra számítottak, páros szerveket hűtendő...
There's a vent-blower
like this between each pilot's legs. Its shape shows that
they were expecting male pilots - it is obviously for
cooling twinned organs... |
 |
Ilyen karral lehetett a légáramlás
intenzitását szabályozni.
The amount of airflow
was controlled by this rod. |
 |
A kurta ablaktörlő lapátok
hajtóművét egy flexibilis tengelyen át hajtja...
The short wiper blades
were driven through a flexible driveshaft... |
 |
...a pilóta válla mögött
elhelyezett villanymotor.
...by a motor
behind the pilot's shoulder. |
 |
Ugyanígy a másodpilótánál.
Same situation on the
copilot's side. |
 |
Az SzPU és az ablaktörlő- motor.
The wiper motor. |
 |
Ilyen ablakfűtést most látok
először: két üvegréteg között, szabad szemmel szinte
láthatatlan fémszálak sokasága.
This is the first time
I've seen a window heater like this: between two layers of
glass is a multitude of tiny wires that are almost invisible
to the naked eye. |
 |
Az üvegfelületen
hőmérséklet-érzékelők ellenőrzik az ablakfűtés működését.
Thermometers measure
the working of the window heaters. |
 |
A jelzőrakéták tároló helye, balra a
nyílás, ahol ki lehetett lőni őket.
Álljunk csak meg !
Ez a gép mindig is a
mezőgazdaságban dolgozott, permetezett, műtrágyázott. Mit
keres itt a jelzőrakéta, a rádióiránytű, az
ejtőernyős-ugrató lámpa, a másodpilóta?
Nos, minden mezőgazdasági An-2 be
lett sorozva a honvédséghez is, ahol mozgósítás esetén
szállítási feladatokat láttak volna el. Ennek megfelelő
felszereltséggel kerültek beszerzésre.
This is
where the signal flares were stored, and to its left, the
hole through
which they could be shot.
But stop a moment! This airplane was always used for
agricultural purposes, spraying fertilizer and pesticides.
So then why the flares, the radiocompass, the paratroopers'
signal lights, the copilot?
Well, every agricultural An-2 got "conscripted" as well, and,
in case of
mobilisation, they would have been used for various military
transport purposes. As such, they had to be equipped with
all the requisite equipment. |
 |
A pilóta ülése mellett a kézi
benzinszivattyú karja.
Ha netán repülés közben kellett
használni, nem lehetett könnyű dolga a gépen egyedül utazó
pilótának.
Beside the
pilot's seat is the manual fuel pump lever. If it had to be
used in mid-flight, it couldn't have been easy for a solo
pilot. |
 |
A fülke tetején a szellőző
berendezés fúvókái.
Jól látszik az ablak páráját
leszárító fúvóka a műszerfal tetején.
These are the blowers
for the ventilation system on the top of the cockpit. The
defogger nozzle is clearly visible on top of the instrument
panel. |
 |
Ugyanígy jobb oldalt is.
Same thing on the
other side. |
 |
A pilótafülke ajtaja. Most
elköszönünk és becsukjuk.
The door to the flight
deck. Now we'll say goodbye and close it. |